vendredi 28 mai 2010

Ballade / Stroll


Aujourd'hui, grande virée dans le 12e, pour acheter du bois et des trucs de nerd, avec retour vers Bastille par la coulée verte.


Very long stroll today, almost a min-trek, from Nation through the electronics joyland of Montgallet toward Bastile, via the green alley retrofitted on the old aerial railway.


jeudi 27 mai 2010

Beaubourg

Beaubourg, et la fontaine Stravinsky.


Beaubourg, and the Stravinsky fountain.

lundi 24 mai 2010

Retour vers le futur / Blogging from the past.


Après un hiatus de quelques jours, pour cause de temps pourri et bricolage a la maison peu photogéniques, 
suivi d'une virée dans des coins tellement reculés que le reseau n'y va pas, nous revoici.
Comme je suis sympa, j'ai retro-poste quelques photos de la semaine dernière, 
donc regardez en dessous, y'a du l00t.


Thanks to the very crappy weather and our mostly indoors activities, 
there wasn't much worth shooting lately, 
hence the hiatus some of you kindly poked me about. 
We caught a break on the weather front eventually, 
right on time to go offline for a few days at Rooni's summer house, 
but now we're back !
Scroll down for some catching up on the retro posting I did for last week.


vendredi 21 mai 2010

Marmotte et Pedalo / Marmot & Pedal Boat


Sur la route de chez Rooni, arrêt dejeuner a Annecy-les-bains, le temps de dépecer une marmotte et de s'en faire un sac, avant un tour sur le lac a la force des mollets d'Abu.


On the way to Rooni's summer house, a routine stop in Annecy: eat a marmot, skin it into a rucksack, then head to the lake for a digestive pedalo cruise.


mardi 18 mai 2010

School Tour


Aujourd'hui, visite de l'école maternelle d'a côté, des fois 
qu'on serait encore dans le coin d'ici la rentrée.
Unanimement, Elvis et ses parents ont trouvé l'endroit prometteur.


We spent an hour or two touring our local preschool today, 
just in case we'd still be around by fall. 
Unanimity ensued: it looks pretty good.

lundi 17 mai 2010

Quai St Martin / Docks of Paname.


En route vers le parc, par les quais.


To the park, by the long way 'round on the waterfront.


dimanche 9 mai 2010

Dejeuner dominical / Sunday brunch



Comme je n'ai pas la pretention d'aller chercher Yen sur son terrain du 'je photographie mon dejeuner' — elle le fait excellemment, quand je suis content si je garde mes doigts hors du champ — il vous faudra me croire sur parole: les burgers etaient bons, et pareil pour la panna cotta sur pain d'epices.

Quoiqu'il en fut, un du-jour etait dû, et quand Ludo (co-patron du Monkey's) et Elvis s'installerent dehors pour une séance de terrasse a la Parisienne (comprendre dos au mur et en rang pour mater les meufs), je sûs que mon heure etait viendue…



I wouldn't dare try and go toe-to-toe with Yen as far as winging foodstuff pictures — she's just too good and I'm barely past the "finger clear of the lens" stage of photography proficiency — so you'll have to take my word for it: the burgers were good, and so was the panna cotta on spice bread.

Still, something had to get shot, and when Ludo (half of the Monkey's leading duet) and Elvis decided to sit in front of the joint for a by-the-book Parisien galspotting séance, I knew that was it.

vendredi 7 mai 2010

Foire de Paris.


Malgré un reveil difficile (pour Abu), et un petit dejeuner equilibré a base de porcelets en guimauve, Rooni et moi-même nous sommes lancés dans l'exploration de la Foire de Paris 2010.
Au bout de 3 heures de trek parmi les lits escamotables et les couvercles universels qui font du caramel sans eau qui n'accroche pas a la poele, la faim s'est fait sentir.
Du coup on a acheté une caisse de St Emilion, du Gruyere vieux et du lonzu Corse, et on est allé se faire un pique-nique sur les toits du Palais des Expositions.




It was a rather rude awakening today for Abu, yet one soon smoothed by marshmallow piglets, following which Rooni and I headed to the Foire de Paris expo for an intensive exploration session.
Three hours in however, and despite all the fascinating auto-elevating beds and non-stick universal dish lids on display, hunger got the best of us, so it was time for a break.
Luckily, an entire hall of the expo was nothing but food specialties stalls, so we bought a crate of St Emilion, some old Gruyere and a Corsican lonzu, then made it to the roof for a nice picnic.

dimanche 2 mai 2010

Naniv', troisieme / D-day, take 3.


Diner chez mémé, anniv' en tandem.







Diner at gran', for the famous birthday duet.

samedi 1 mai 2010

Manif dans le desert.


Quand le 1er Mai tombe un Samedi et qu'il fait un temps de vacances, 
y'a pas grand-monde pour regarder passer la CGT a Straß…



When Labor Day happens on a July-weather Saturday in Strasbourg, 
there aren't that many onlookers around to watch the unions march…